اطلاعات تماس
[نمایش اطلاعات]
کد: 13970709319569786

جشنواره گرامی داشت روز ترجمه

تخفیفات ویژه جهت ترجمه متون تخصصی به مناسبت گرامی داشت روز جهانی ترجمه

کد: 13970709319569786

https://goo.gl/Ep5hQ6

، تهران , (اخبار رسمی): ترجمه تخصصی ایرانیان به مناسبت فرارسیدن هشتم مهرماه، روز جهانی ترجمه اقدام به برگزاری جشنواره تخفیفی کرده است.

تخفیفات ویژه جهت ترجمه متون تخصصی به مناسبت گرامی داشت روز جهانی ترجمه
تخفیفات ویژه جهت ترجمه متون تخصصی به مناسبت گرامی داشت روز جهانی ترجمه

مقالات در هر زمینه نشان‌دهنده بدیع‌ترین دستاوردهای علمی و پژوهشی هستند و نمی‌توان بدون داشتن پیش زمینه درستی از موارد مطروحه اقدام به ترجمه آن ها کرد

به گزارش روابط عمومی ترجمه تخصصی ایرانیان، جشنواره تخفیف‌های ویژه خدمات این شرکت با عنوان «جشنواره گرامی داشت ترجمه» به مناسبت روز جهانی ترجمه و در دوره زمانی هفتم لغایت سیزدهم مهرماه برگزار می‌شود.

براساس این گزارش، کلیه دانشجویان، محققان و پژوهشگران در مدت این جشنواره می‌توانند کلیه خدمات ترجمه اعم از ترجمه فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی را با 10% تخفیف ویژه تهیه کنند.

روابط عمومی ترجمه تخصصی ایرانیان، هدف اصلی برگزاری این جشنواره آشنایی با روز جهانی ترجمه دانست و تصریح کرد: سعی می‌شود در دوره زمانی مشخصی با برگزاری جشنواره‌هایی از این دست، ضمن افزایش ارتباط دوسویه با مشتریان، بستری برای بهره‌مندی همه اقشار از محصولات شرکت فراهم شود.

ترجمه ایرانیان به تشریح جزئیات بیشتر این جشنواره پرداخت و ادامه داد: 30 سپتامبر مصادف با هشتم مهرماه است که به عنوان روز جهانی ترجمه شناخته می شود. یکی از اهداف اصلی این جشنواره، ساخت این فرصتی برای تاکید بر اهمیت شغل مترجمی، به عنوان یکی از مهترین ابزارهای جهانی شدن است. بسیاری از افراد ترجمه را صرفا برگردان از یک زبان به زبان دیگر می دانند حال آنکه مفهوم ترجمه با جهانی شدن همراه است و ترجمه ابزار اصلی برای شناخت و ارتباط ملل مختلف نامیده می‌شود.  ترجمه در کشور در چند سال گذشته به طور کل وارد حوزه جدیدی شده است و نیاز به ترجمه متون تخصصی از جمله ترجمه مقاله در کشور موجب شده است مفاهیمی جدیدی ماننند عبارت ترجمه تخصصی شکل گیرد. امروزه مترجمی تنها یک رشته تحصیلی نیست و هم اکنون بسیاری از دانش آموختگان در سایر رشته‌ها و  زمینه‌های تحصیلی در بازار ترجمه فعالیت دارند. علت این مسئله هم نیازی است که به مترجمین تخصصی در زمینه ترجمه متون تخصصی مانند ترجمه مقالات را به وجود آمده است. مقالات در هر زمینه نشان دهنده بدیع‌ترین دستاوردهای علمی و پژوهشی هستند و نمی‌توان بدون داشتن پیش زمینه درستی از موارد مطروحه اقدام به ترجمه آن‌ها کرد. به عنوان مثال مقاله یکی از رشته‌های مهندسی همانند مهندسی عمران نیاز به دانش تخصصی به دروس این رشته در سطح عالی داشته و به همین دلیل برای ترجمه تخصصی عمران نیاز است تا از یک فارغ التحصیل در مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری در این رشته استفاده شود.

لازم به ذکر است یکی از مباحثی که در سالیان اخیر بر کار ترجمه و مترجمان تخصصی سایه افکنده است، استفاده از هوش مصنوعی در معادل یابی کلمات و جملات است. چندین سال است که ربات‌ها و ماشین‌های ترجمه از کشورهای مختلف معرفی شده‌اند تا بتوانند کار مترجمان را بر عهده بگیرند. اما واقعیت این است که هنوز نتوانسته‌اند خروجی مورد قبولی را به جامعه جهانی تحویل دهند. این‌جا است که ترجمه تخصصی ایرانیان به عنوان یکی از موسسات ترجمه تخصصی، لازم دیده است تا با زنده نگه داشتن روز جهانی ترجمه و معرفی آن به مشتریان از زحمات مترجمان تخصصی خود یاد کند.

علاقه‌مندان جهت انجام خدمات ترجمه تخصصی می‌توانند به وب سایت ترجمه ایرانیان به نشانی iraniantranslate.com مراجعه کرده و با وارد کردن کد tDay از 10% تخفیف ویژه بهره‌مند شوند.

### پایان خبر رسمی

اخبار رسمی هویت منتشر کننده را تایید می‌کند ولی مسئولیت صحت مطلب منتشر شده بر عهده ناشر است.

پروفایل ناشر گزارش تخلف
درباره منتشر کننده:

ترجمه تخصصی ایرانیان

ترجمه تخصصی ایرانیان ترجمه تخصصی ایرانیان با هدف ترقی سطح کیفی ترجمه مقاله و کتب در ایران فعالیت خود را با تشکیل تیم تخصصی ترجمه از دانشجویان و فارغ التحصیلان مقاطع دکتری و کارشناسی ارشد دانشگاه های برتر ایران شروع نمود.

اطلاعات تماس
[نمایش اطلاعات]