، (اخبار رسمی): برای ترجمه رسمی اسناد هویتی نظیر شناسنامه و کارت ملی در انقلاب، به یک دارالترجمه رسمی معتبر مراجعه کنید. دفاتر ترجمه زیادی در این مراکز متمرکز شدهاند که با پیدا کردن بهترین آنها، تجربه ترجمه رسمی بینقصی را خواهید داشت.
برای ترجمه شناسنامه و کارت ملی باید اصل مدارک را تهیه کنید. ارائه کارت ملی موقت و اسکن و کپی شناسنامه به صورت رسمی پذیرفته نمی شود. پس از بررسی اسناد اصلی، فرآیند ترجمه رسمی آغاز می شود.
شناسنامه و کارت ملی از مهمترین و پرکاربردترین مدارک شخصی هستند. این اسناد برای تمام فرآیندهای خارجی مرتبط با آنها مفید هستند؛ نظیر اخذ پاسپورت، مدارک هویت ملی و .... اگر قصد دارید به امور حقوقی و مهاجرتی به خارج از کشور بپردازید، اولین مدارکی که باید تهیه کنید، ترجمه رسمی شناسنامه و کارت ملی شماست.
برای ترجمه شناسنامه و کارت ملی باید اصل مدارک را تهیه کنید. ارائه کارت ملی موقت و اسکن و کپی شناسنامه به صورت رسمی پذیرفته نمی شود. پس از بررسی اسناد اصلی، فرآیند ترجمه رسمی آغاز می شود.
ترجمه رسمی شناسنامه و کارت ملی چیست؟ برای ترجمه این اسناد مهم چه اقداماتی باید انجام شود؟ هزینه ترجمه این اسناد چقدر است؟ برای پاسخ به این سوالات با ترجمه رسمی دارالترجمه رسمی در انقلاب همراه باشید.
ترجمه رسمی شناسنامه و کارت ملی در انقلاب-بدون نیاز به مراجعه حضوری!
برای ترجمه رسمی شناسنامه خود می توانید از دو طریق این کار را انجام دهید: مراجعه حضوری به دارالترجمه یا سفارش آنلاین. در راه اول همانطور که مشخص است برای ترجمه مدارک خود به یک دارالترجمه مراجعه می کنید. همکاران ما اصل مدارک شما را دریافت کرده و سفارش شما را ثبت می کنند.
اما زمانی که قصد سفارش آنلاین را دارید، وضعیت متفاوت است. در این صورت به صفحه رسمی ثبت سفارش ترجمه رسمی مراجعه کرده و با انجام مراحل لازم سفارش خود را ثبت کنید. برای ارسال شناسنامه به دارالترجمه و دریافت آن با انتخاب پیک دارالترجمه از خدمات آنلاین ما استفاده کنید. با این روش نیازی به مراجعه حضوری نیست. لطفا فقط اصل سند را به پیک دارالترجمه تحویل دهید.
ترجمه فوری
هنگام ثبت سفارش آنلاین ترجمه شناسنامه در سایت دارالترجمه به جای انتخاب گزینه «زمان تحویل استاندارد»، «زمان تحویل فوری» را انتخاب کنید. با انتخاب این روش زمان تحویل مدارک شما نسبت به زمان عادی به نصف کاهش می یابد. لازم به ذکر است که هزینه در این مورد افزایش می یابد.
هزینه ترجمه رسمی شناسنامه در سال ۱۴۰۲
هزینه ترجمه رسمی شناسنامه بر اساس جدول هزینه ای است که توسط سیستم دادگاه تایید شده است. این هزینه سالانه توسط قوه قضائیه اعلام می شود. هزینه ترجمه شناسنامه به شرح زیر است:
- ترجمه فارسی به انگلیسی: 63000 تومان
- ترجمه از فارسی به سایر زبان ها: 75600 تومان
اسناد هویتی خود را برای ترجمه رسمی به لگال ترجمه بسپارید!
اگر قصد ترجمه رسمی اسناد هویتی خود را دارید، کار ترجمه را به دارالترجمه لگال ترجمه در انقلاب بسپارید. دارالترجمه لگال ترجمه، خدمات ترجمه رسمی در انقلاب و ترجمه رسمی فوری در انقلاب را ارائه میدهد. همین حالا برای ثبت سفارش خود اقدام کنید.
### پایان خبر رسمی