اطلاعات تماس
[نمایش اطلاعات]
کد: 13970517310419507

4 مزیت مهم یادگیری زبان جدید به کمک زیرنویس فیلم

کد: 13970517310419507

https://goo.gl/82CXK5

، آمل , (اخبار رسمی): آیا تماشای فیلم به همراه زیرنویس به یادگیری یک زبان جدید کمک می‌کند؟ برای پاسخ به این پرسش در این مقاله به مطالعه‌ای که توسط هالگر میتر در موسسه ماکس پلانک در مورد روانشناسی زبان (Psycholinguistics) و جیمز مک کویین انجام شده است، اشاره خواهد شد.

4 مزیت مهم یادگیری زبان جدید به کمک زیرنویس فیلم
4 مزیت مهم یادگیری زبان جدید به کمک زیرنویس

اگر یک تصویر به اندازه هزار کلمه ارزش داشته باشد، یک فیلم به اندازه یک میلیون کلمه ارزش دارد، به ویژه هنگامی که درحال یادگیری یک زبان جدید هستید

آیا تماشای فیلم به همراه زیرنویس به یادگیری یک زبان جدید کمک می‌کند؟

بله، زیرنویس یک راه موثر برای تقویت یادگیری زبان خارجی است. در میان مزایای بسیار استفاده از زیرنویس فیلم ، زیرنویس یک روش جدید برای درک زبان ارائه می‌کند. مطالعه ای که توسط هالگر میتر در موسسه ماکس پلانک در مورد روانشناسی زبان (Psycholinguistics) و جیمز مک کویین انجام شد تایید می‌کند که زمانی که زیرنویس‌ها به صورت منظم جهت یادگیری استفاده شوند به زبان آموز کمک می‌کنند که زبان جدید را سریع‌تر یاد بگیرد.

یکی از یافته‌های اصلی این مطالعه این بود که شنیدن و خواندن زبان خارجی به صورت همزمان به درک آوایی شخص از آن زبان کمک می‌کند. به علاوه استفاده از زیرنویس فیلم و سریال، به آشنایی با واژگان و صداهای زبان کمک می‌کند.

سایر فواید تماشای فیلم با زیرنویس چیست؟

  1. سرعت خواندن و شنیدن را افزایش می‌دهد.
  2. دایره لغات را گسترش می‌دهد.
  3. تشخیص کلمات و گرامر را بهبود می‌دهد.
  4. به بصری سازی (تجسم) یک زبان جدید کمک می‌کند.

زیرنویس ها قدرت خواندن و شنیدن را افزایش می‌دهند

توانایی درک و فهم آنچه خوانده و شنیده شده است یکی از جنبه‌های چالش برانگیز در یادگیری یک زبان جدید است. هنگامی که یک گوینده بومی صحبت می‌کند، واحدهای صوتی ِ گفتار، به سرعت متصل می‌شوند و می‌توانند برای گوش شخص آموزش ندیده غیرقابل تشخیص باشند.

برخلاف کلاس‌ها یا برنامه‌ها و اپلیکیشن‌های آموزش زبان که سرعت صحبت کردن را کاهش می‌دهند، فیلم‌های دارای زیرنویس یک مکالمه معمول را با همان سرعت نرمال مکالمه، اجرا می‌کنند. ممکن است زبان آموز، احساس کند که این سرعت زیاد است. اما مزیت این روش این است که درک شنیداری را افزایش می‌دهد و به سرعت خواندن می‌افزاید.

زیرنویس دایره واژگان را گسترش می‌دهد

یکی از بهترین فواید تماشای فیلم‌های خارجی این است که زبان تقویت می‌شود. با تماشای فیلم یک مجموعه کامل از جملات و اصطلاحات محاوره‌ای یاد گرفته خواهد شد. معمولا این کار دشوار است و به صرف زمان زیاد برای صحبت کردن با کسانی که به زبان موردنظر صحبت می کنند، نیاز دارد. اما با تماشای فیلم به همراه زیرنویس آن می‌توان روند یادگیری را سریع‌تر کرد.

راهنمایی: جملات فیلم برای یادگیری لغات جدید بهتر است با صدای بلند تکرار شوند. با گذشت زمان این کار کمک می‌کند هنگام صحبت کردن به زبان مدنظر اعتماد به نفس داشته و طبیعی صحبت کنید.

زیرنویس، تشخیص کلمات و گرامر را بهبود می‌دهد

ممکن است قادر به گفتن کلمات روزمره مثل نهار یا هتل باشید اما فیلم‌ها جمله‌های جدیدی یاد می‌دهند. بعضی از فیلم‌ها می توانند کلمات رایج‌تری نسبت به کلماتی که می‌دانید، به شما بیاموزند زیرا اغلب فیلم‌های خارجی از کلمات عامیانه رایج در زبان‌شان استفاده می‌کنند. خواندن زیرنویس فیلم یک راه عالی برای بیننده است تا دایره لغات خود را گسترش دهد.

خواندن زیرنویس فیلم در هنگام تماشای فیلم می‌تواند گرامر را نیز بهبود دهد. هنگام تماشای فیلم باید از دکمه pause استفاده شود تا بتوانید به راحتی زیرنویس فیلم را بخوانید. این کار به زبان آموز کمک می‌کند که نوع افعال، زمان‌ها و جملات را درک کرده و تشخیص دهد. دیدن یک زبان جدید به این روش غیرمعمول منجر به درک بهتر آن زبان می‌شود.

طبیعت بصری فیلم‌ها اثر بیشتری دارد

اگر یک تصویر به اندازه هزار کلمه ارزش داشته باشد، یک فیلم به اندازه یک میلیون کلمه ارزش دارد، به ویژه هنگامی که در حال یادگیری یک زبان جدید هستید. جنبه بصری فیلم به درک شنوایی و یادآوری واژگان کمک می‌کند. به علاوه، برای واژگان جدید یک تصویر مرتبط با آن در اختیار خواهید داشت. این بدان معنا است که افراد در هنگام تماشای فیلم با زیرنویس بیشتر از زمانی که فقط صدا را می‌شنوند، یاد می‌گیرند. دلیل دیگری که به زبان آموز انگیزه می‌دهد تا با خواندن زیرنویس فیلم در حین تماشای فیلم زبان را یادبگیرد، لذت بخش بودن تماشای فیلم در مقایسه با خواندن فلش کارت‌های حاوی واژگان زبان جدید است. 

نکاتی برای یادگیری زبان جدید به کمک زیرنویس فیلم

در ادامه نکاتی برای شروع یادگیری زبان به کمک فیلم ارائه می‌شود:

  1. مبتدیان، ابتدا با فیلم‌های زبان مادری شروع کنند و برای آن به زبان مورد نظرشان زیرنویس تهیه و فیلم را به همراه زیرنویس تماشا کنند. هنگامی که اعتماد به نفس بیشتری پیدا کردید می توانید صدای فیلم را با زبان زیرنویس یکی کنید . به عنوان مثال اگر فارسی زبان هستید و قصد یادگیری زبان انگلیسی را دارید ابتدا برای فیلم های فارسی زیرنویس انگلیسی تهیه کرده و فیلم فارسی را با زیرنویس انگلیسی تماشا کنید. بعد از افزایش اعتماد به نفس‌تان، فیلم انگلیسی به همراه زیرنویس انگلیسی تماشا کنید. این کار به تقویت اولین مزیت استفاده از زیرنویس فیلم که قبلا ذکر شد کمک می‌کند.
  2. فیلم‌های کوتاه و سرگرم کننده تماشا شود. چرا؟ چون این نوع ویدئوها واژگان چالش برانگیز کمتری دارند. تماشای یک فیلم کوتاه سه دقیقه‌ای به زبان خارجی نسبت به یک فیلم نود دقیقه‌ای کمتر ترسناک به نظر می‌رسد. حتی اگر این فیلم‌های کوتاه، فیلم‌های کاملی نباشند باز هم فواید فوق‌الذکر را خواهند داشت.
  3. اگر سریال‌های خارجی روز (از نت‌فلیکس یا سایر وب سایت‌ها) دنبال می‌شود، زیرنویس سریال را فعال کنید. حالا که در حال صرف وقت برای تماشای سریال هستید چرا زبان‌تان را تقویت نکنید؟
  4. اگر به فیلم خاصی علاقه دارید، این بار آن را با زیرنویس ببینید . از آنجا که کلیت داستان فیلم را می‌دانید خواندن زیرنویس برای‌تان راحت‌تر خواهد بود.
  5. تکرار را فراموش نکنید. یک فیلم لذت‌بخش و جذاب پیدا کنید و بارها و بارها آن را تماشا کنید و در خلال فیلم سعی کنید به جای بازیگران صحبت کنید. این روش یک روش اثبات شده برای زبان‌آموزان است.
  6. بخشی از فیلمی که جذاب است را انتخاب کرده، ابتدا آن را تماشا کنید و دقت کنید که داستان فیلم چیست. سپس مجددا آن را مشاهده کنید و این بار روی گفتگوها تمرکز کنید و جملاتی که برای شما معنی دار هستند را یادداشت کنید.

خلاصه

زیرنویس‌ها یک راه غیرمعمول و سرگرم کننده برای شیرجه رفتن در زبان جدید هستند.

### پایان خبر رسمی

اخبار رسمی هویت منتشر کننده را تایید می‌کند ولی مسئولیت صحت مطلب منتشر شده بر عهده ناشر است.

پروفایل ناشر گزارش تخلف
درباره منتشر کننده:

خدمات ترجمه آنلاین فست مترجم

مرکز خدمات ترجمه انلاین فست مترجم با تکیه بر بستر آنلاین صدها مترجم متخصص و کارآزموده را از سراسر کشور و از خارج از کشور گرداوری نموده است تا فرایند پرزحمت و وقت گیر یافتن مترجم تخصصی را حذف کرده و خدماتی سریع و شبانه روزی ترجمه تخصصی متن , ترجمه تخصصی مقاله , ترجمه فایل صوتی و تصویری , ترجمه مقاله ISI , ترجمه تخصصی کلیه متون دانشگاهی و ترجمه وب سایت را ارائه نماید.

اطلاعات تماس
[نمایش اطلاعات]
منتشر شده در سرویس:

علم و آموزش